Znaš Ray, govorim ti o gasnoj komori... a nisi me ni pitao o čemu se radi.
Sabe, Ray, eu falei sobre câmara de gás, e você nem perguntou qual a acusação.
Morao sam da idem gore ne znajući o čemu se radi i objašnjavam zameniku zašto dobija pozive o ubistvima za koje se nikom ni ne jebe.
Eu tive de ir lá acima sem saber de nada... E explicar ao delegado, porquê que ele está a receber chamadas sobre homicídios... Que ninguém se importa com eles.
Brzo mi recite o čemu se radi.
Diga-me rapidamente o que se passa
Odveli smo ga kod najboljih doktora koje smo mogli naći, ali nijedan od njih nije znao o čemu se tu radi.
Levamos ele aos melhores médicos, mas nenhum deles tinha a menor ideia sobre o que estava errado.
Znači, nemaš pojma o čemu se radi?
Então nem faz ideia do que era?
Možete li mi reći o čemu se radi?
Pode explicar, o que está acontecendo?
Hej, ako provalite o čemu se tu radi samo me zvrcnite ok.
Se vocês descobrirem, liguem para mim, certo?
Hajde da pokušamo da dođemo do samog izvora o čemu se tamo radi.
Vamos tentar encontrar a raiz de tudo isso.
(Životinjski zvukovi) Ali to je, mislim, ono o čemu se radi, da ti pojedinci imaju te ličnosti i karaktere.
(Sons animais) Mas isso é, eu acho, o que isso representa, é que esse indivíduos tem essas personalidades e personagens.
Dok sam bila mladi istraživač, na doktroskim studijama, na prvoj godini imala sam profesora koji nam je rekao: "Evo o čemu se radi, ako nešto ne možete da izmerite, to ne postoji."
Quando eu era uma jovem pesquisadora, estudante de doutorado, em meu primeiro ano eu tinha um professor de pesquisa que nos disse "Eis o que acontece, se você não puder medir, não existe."
Povukla sam se iz istraživanja i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi.
Então eu me afastei da pesquisa e pensei, eu preciso descobrir o que é isto.
(Smeh) I rekla sam: "Evo o čemu se radi, borim se."
(risos) Então eu disse, "A coisa é a seguinte, estou lutando"
Ali je verovatno najzahtevniji deo bio da ubedimo ljude na vrhu -- u nešto o čemu se raspravljalo i u parlamentu -- a to je da mladoj ženi hirurgu bude ukazana prilika da uspostavi nešto novo u svojoj zemlji.
Mas talvez, a parte mais desafiadora foi convencer os agentes reguladores -- uma matéria que foi debatida até mesmo no parlamento -- se uma jovem mulher cirurgiã poderia ter a oportunidade de ser a pioneira em seu país.
Pomislih, pa o čemu se ovde zaboga radi?
Pensei, mas por que diabos acontece isso?
Ako uzmem neke tačke i pomeram ih tako da izgleda kao biološko kretanje, moždana mreža će odmah shvatiti o čemu se radi.
Então se eu pegar alguns pontos e colocá-los em movimento com movimento biológico, sua circuitaria cerebral entende na hora o que está acontecendo.
Da su ove tačke kola koja se kreću po trkačkoj stazi, ne biste uopšte znali o čemu se radi.
Se esses pontos fossem carros numa pista de corrida, você não saberia o que está acontecendo.
Proučavali smo ovo što se naziva kinetohor, preko sto godina intenzivnog proučavanja, i tek sada počinjemo da otkrivamo o čemu se radi.
Temos estudado essa orbe cinética por mais de 100 anos com estudos intensos, e ainda estamos começando a descobrir o que significa.
("Šta je Park iz doba Jure") O čemu se ovde radi?
"O que é um parque de dinossauros?" Agora, qual é a estória aqui?
Mislim da snimci izlažu puno toga što je suštinsko nama kao nastavnicima na način koji nam pomaže da učimo i razumemo i da svojim širim zajednicima objasnimo o čemu se radi u ovom komplikovanom poslu.
Acho que esse vídeo expõe tanto do que é intrínsico a nós como professores, de maneiras que nos ajudam a aprender e entender, e ajuda nossa comunidade mais ampla a entender o que é realmente esse trabalho complexo.
Zar ne? A znate o čemu se ovde radi?
Não é? E você sabe o que isso tudo significa?
Ali, bez obzira, to je ono o čemu se vodi rasprava.
Mas apesar de tudo, é sobre isso que discutimos.
Evo o čemu se radi. Naša tehnologija je u stvari prilično dobra u kopiranju onoga što vidni sistem radi.
Mas aqui temos um detalhe: nossa tecnologia já é muito boa em reproduzir o que nosso sistema da visão faz.
I da, rasprava se vodi, zar ne, još od starih Grka, o čemu se tu stvarno radi?
E o debate já vem acontecendo desde os gregos: "Não é disso que se trata?
(Smeh) Ali evo o čemu se radi: muškarci mnogo rade.
(Risos) Mas o ponto é: os homens estão fazendo muito.
I muzej je primetio da su ljudi provodili puno vremena nad ovim eksponatom, i naučnica iz naučno obrazovnog centra u Australiji je odlučila da proučava eksponat i pokuša da razume o čemu se radi.
E o museu reparou que as pessoas estavam passando muito tempo nessa exposição, e uma pesquisadora de um centro de educação científica na Austrália decidiu estudar essa exposição e tentar descobrir o que estava acontecendo.
Evo o čemu se radi: ako pitate uređivače rečnika, oni će vam reći da samo pokušavaju da održe korak s nama dok menjamo jezik.
O fato é o seguinte: se perguntarem aos editores de dicionários, eles lhes responderão que tentam nos acompanhar nas transformações que impomos ao idioma.
U njemu provedemo oko trećine života, ali da li iko razume o čemu se tu zapravo radi?
É uma coisa em que gastamos um terço de nossas vidas, mas algum de nós realmente sabe do que se trata?
Sad, evo o čemu se radi: subjekat nema predstavu o tome šta obrasci znače, ali mi primećujemo kad postane bolji u razumevanju toga koje dugme da pritisne.
Agora veja, o sujeito não tem ideia do que todos os padrões querem dizer, mas estamos vendo se ele fica melhor em descobrir qual botão deve apertar.
Ako čak i srećni ljudi varaju, o čemu se tu radi?
Se até pessoas felizes traem, então, de que se trata isso?
Evo o čemu se radi kod gradskih pečata - oni su dizajnirani da se koriste na papiru gde ih možete pročitati, a ne na zastavama koje lepršaju na povetarcu na 30 metara udaljenosti.
Em relação aos selos municipais: eles foram desenhados para estar no papel onde se possa lê-los, não em bandeiras tremulando ao vento a 30 metros.
U smislu, kako da ponudite taman toliko informacija da svi znaju o čemu se radi, ali poštujući znanje koje već imaju o ovome?
É como, "como passar a eles apenas a informação para reconhecer o que é, mas dando a eles o crédito pelo conhecimento que já possuem sobre isso?"
Evo o čemu se radi - što nas je više pridruženih, sajt postaje interesantniji, a onda se pridružuje sve više i više ljudi,
E aqui está o ponto - quanto mais pessoas se unem, mais interessante esses sites se tornam, e mais pessoas se unem, e assim por diante.
Dolaze oko pola sata pre časa. Nastavnik im kaže šta da rade, kako to da rade, šta se radi, o čemu se radi u projektu.
Os professores lhes dizem o que fazer, como fazer, qual é o treinamento e qual é a proposta até agora.
Želeo sam da imam nekakav uticaj, nije bilo bitno o čemu se radi.
Eu queria causar algum impacto, não importava o que fosse.
Nisu mogli da shvate o čemu se radi sve dok neko nije izašao na palubu i objavio da je jedan član posade umro tokom dremke u svom ležaju.
Ninguém sabia o que estava acontecendo até que alguém apareceu no convés e anunciou que uma das pessoas a bordo havia morrido dormindo em sua cama.
Evo o čemu se radi: najkorišćeniji, najtraženiji i prizor koji je najviše deljen od svih mojih dosadašjih dela, je ovaj.
Então é o seguinte: a imagem mais utilizada, pesquisada e compartilhada de todo o meu trabalho, até agora, é esta.
I ja sam razmislio o ovome i rekao: dobro, ako otezalov sistem funkcioniše, onda o čemu se radi?
Eu pensei sobre isso, e disse: "Se o sistema do procrastinador funciona, então o que está havendo?
Može da bude veoma teško za policiju ili poreske vlasti, novinare, građansko društvo da zaista shvate o čemu se radi.
Pode ser bem difícil para as autoridades policiais ou fazendárias, jornalistas e sociedade civil realmente entenderem o que acontece.
Nalazi se u bezbroj filmova i televizijskih reklama, ali o čemu se radi i zašto zvuči tako?
Elas têm aparecido em inúmeros filmes e comerciais de TV. Mas quais são elas, e por que soam assim?
A o čemu se radi, nije naročito bitno - bilo da nemaju dovoljno vremena, novca ili hrane.
E não importa o que seja, pode ser falta de tempo, dinheiro ou comida.
I čula sam da se organizuju atletski skupovi za trkače sa invaliditetom, i pomislila sam, ma ne znam baš, ali pre nego što donesem sud, hajde da vidim o čemu se radi.
E eu ouvi que eles fazem esses encontros de pista com todos os corredores com deficiência, e pensei, não sei não, mas antes de julgar, deixa eu ir ver do que se trata.
Prebacivali su me sa jedne osobe na drugu, dok konačno nisam dobio osobu koja je zadužena za sajt. Nazvao sam je, i ona je otišla da proveri o čemu se radi.
Ficaram me passando de uma pessoa a outra. Até que eu consegui chegar na pessoa responsável pela página na internet. Eu telefonei para eles e eles foram averiguar o que estava acontecendo.
Ali o čemu se radi: mi smo glasači.
Mas aqui está: Nós somos os eleitores.
Homeopatija, hajde da saznamo o čemu se tu radi.
Homeopatia, vamos descobrir o que é isto.
Doktor Junus je podelio svoju priču, objasnio o čemu se radi, i šta je uradio sa svojom "Gramin bankom".
O Dr. Yunus contou sua história explicando o que era isso, e o que ele tinha feito com o seu Banco Grameen.
1.8977680206299s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?